BuchoLOG Global

シンガポール駐在員のニッチな海外情報を伝えるブログはやめて、体脂肪カットダイエットと実用的な英語習得の取り組みに関するブログになりました。

副詞

「希望している」はbe hopingではなくask forの方が自然な例 Vol.63

日本語のニュアンスと英語の表現が一致しない例になります。 「希望している」ときたら、hope / be hopingと書きたくなります。 しかし、状況によりこの表現が適切でない場合があります。 クライアントの田中様が今週の金曜日に契約の最終確認を希望していま…

Recently / Latelyの違い Vol.62

「最近」、「この前」のように、時間的に少しだけ過去のことを表す代表的な副詞がRecentlyとLatelyになります。 今回はその使い分けをしっかり覚えましょう。 この間、路面の氷のおかげでひどい目に遭わされたよ。 作文例 The ice, which was on the road, r…