BuchoLOG Global

シンガポール駐在員の英語習得の取り組みやあまり知られていない海外情報を伝えるブログ

毎日英作文!Vol.32 能動態と受動態、どちらで書くのが適切か判断が難しい例題!

f:id:bucholog:20180216215007j:plain

Fruitful Englishの添削結果から学びをシェアするシリーズ Vol.32

www.bucholog.com

英作文のフルーツフルイングリッシュ英作文のフルーツフルイングリッシュ


みなさん、こんばんは。

Fruitful Englishの英作文でWritingのスキルアップを目論むシンガポール駐在中のぶちょーでございます。

本シリーズVol.32です。
さて今日はこの一文をPickUP!

弊社の顧客は、全員旅行保険を持っています。これにより価格は変更(値下げ)になりますか?

作文例
All our clients have travel insurance.
Will this change (reduce) your pricing?

ぶちょーの作文
All our customers have travel insurances.
(A)Can we be applied to any discounts by this reason? (A)

添削結果
All our customers have travel insurances.
(A)Would that have an impact on price reduction?(A)


<K先生のコメント>

(A)の所ですが、ここでは受動態で表すのではなく、
Can we apply that to any discounts for this reason?
で"apply 目的語 to~"で「〜を〜に適用する」という表現になります。
そして"by this reason"ではなく、"for this reason"を使って「この理由のため」という「ため」を表します。
今回は”have an impact on~"で「~に影響がある」という表現にしています。

<例文>
The work environment has a great impact on business performance.
仕事環境は業績に大きな影響を与える。


今回の英文では、受動態か能動態のどちらで表現するかがポイントでした。

わたしの英作文の場合は、「わたしたちは割引が適用されますか?」と考えて、be applied toを使ったわけです。

解説によると、
わたしたちは、この理由のためにそれ(保険)を割引に適用できますか?
ということになりますね。

ちょっと難しかったです!

ではでは!


こちらが、ぶちょーの日々鍛錬サイトです。
英作文のフルーツフルイングリッシュ英作文のフルーツフルイングリッシュ

Review記事はこちらです!
www.bucholog.com