BuchoLOG Global

シンガポール駐在員の英語習得の取り組みやあまり知られていない海外情報を伝えるブログ

冠詞の選択が難しい英作文 Vol.71

今回の課題は、冠詞です。

勘で書くのではなく、理由を説明できるようにして書いてみてください。

桜の咲く季節は日本にとってはお祝いの時なのです。

f:id:bucholog:20180628214839p:plain

作文例
The cherry-blossoming season is a time of celebration for Japan.

わたしの作文
(A)Cherry blossom bloom season is (B)the time of (C)celebrations for Japan.

添削結果
(A)The cherry blossom blooming season is (B)a time of (C)celebration for Japan.

<解説>
日本には桜の咲く季節が唯一「春」しかないため、the をつけて「他にない唯一のもの」を表します。

後半の「お祝いの時」には「たくさんある(お祝い事の)なかの1つ」という意味で a をつけます。

わたしはダブルで間違えました。

最初の間違いは、Theをつけた場合、年毎に咲く桜のなるシーズンを限定してしまうと思ったからです。ですので無冠詞にしました。

後半の間違いについては、日本にとってのお祝いであり、別の国ではなんら関係ないと思ったので日本限定としてのtheをつけました。

どちらも間違いです。

みなさん、正解できましたか?


ではでは。

前の記事へ>>>仮定法の「後悔」表現をマスターしよう Vol.70

いままでの英作文をカテゴリー別に整理してます。>>英作文のコツ 記事一覧



こちらがわたしの鍛錬サイトです。
英作文のフルーツフルイングリッシュ英作文のフルーツフルイングリッシュ

Review記事は、英作文添削サイト「Fruitful English(FE:フルーツフルイングリッシュ)」のいいところ、悪いところをまとめてみました!を参考にしてください。

英語を話す力も鍛えたい!そんな方は・・・
Engish Bell(イングリッシュベル)のDMEでスピーキング能力を覚醒させる試みを開始しています!のReviewを参考に。