BuchoLOG Global

シンガポール駐在員のニッチな海外情報を伝えるブログはやめて、体脂肪カットダイエットと実用的な英語習得の取り組みに関するブログになりました。

「知識がある人」は「knowledgeable」と表現 Vol.9

f:id:bucholog:20180216215007j:plain

今回の例は、語彙不足といえばそうなってしまいますが、日本文から容易に語彙の問題と読み取れない例になります。

彼は知識があるし、意欲的かつ魅力的なので、誰もがすぐに彼のスピーチに引き込まれます。

作文例
He is knowledgeable, ambitious, and very charming so that everybody becomes engrossed in his speeches.

わたしの作文
As he (E)has knowledge, and is(E) motivated(F) and (G)attractive, everyone (H)is drawn into his speech (I)immediately.

添削結果
As he (E)is knowledgeable,(E) motivated(F), and (G)charming, everyone (H)becomes (I)immediately drawn into his speech.

「知識があるし、意欲的かつ魅力的なので」の部分は、"He is" でつなげたかったのですが、「知識がある人」がうまく表現できませんでした。
そのため、文章がかっこ悪くなっています。

<解説>
「知識がある人」は「knowledgeable」と表現します。

人に対して使う「attractive」は「(異性として)魅力的」という意味なので、ビジネスの場で使うにはふさわしくありません。

とのことです。

ではでは。



こちらがわたしの鍛錬サイトです。
英作文のフルーツフルイングリッシュ英作文のフルーツフルイングリッシュ

Review記事は、英作文添削サイト「Fruitful English(FE:フルーツフルイングリッシュ)」のいいところ、悪いところをまとめてみました!を参考にしてください。

英語を話す力も鍛えたい!そんな方は・・・
Engish Bell(イングリッシュベル)のDMEでスピーキング能力を覚醒させる試みを開始しています!のReviewを参考に。